Sherry - First One

English Spain Français Deutsch Italian Japan Russian Korea

#12 - Sufixos de tratamento

じん
Eu começei exatamente por algo que não tem nada à ver com tratamento mas é um sufixo muito importante e gostaria que todos soubessem. O sufixo ~jin segue o nome de um país para indicar nacionalidade. Então se burajiru é Brasil, burajirujin é "brasileiro". Nihon é Japão, nihonjin é japonês. Ex.:
Eu sou brasileiro. わたし ブラジルじん です。

ちゃん
Usado normalmente para crianças, funciona como um diminutivo. Também pode ser usado para demonstrar afeto.
A Saori tem 5 anos. さおりちゃん ごさいです。

くん
Normalmente é um sufixo masculino, usado para estudantes e colegas de trabalho (mas pode ser usado para mulheres em alguns casos especiais).
Ele é o Keitarou. あのひとけいたろうくんです。

せんぱい
Senpai é usado para estudantes que embora não sejam diretamente seu superior encontra-se em uma posição mais avançada, como estudantes 'veteranos' que tem mais conhecimento do que 'calouros'.
José é brasileiro. ジョセせんぱい ブラジルじん です。

さん
Acredito que este deva ser o sufixo mais usado, ele demonstra polidez e respeito em relação à outra pessoa, embora também implique em um certo grau de distância. 
Srta. Maria é professora. マリアさ ん せんせいです。

 さま
Uma forma avançada de ~san, demonstra um extremo respeito (é sério...), sendo usado apenas para pessoas em posições muito superiores à sua.
Aquela pessoa é o Sr. Lula. あのひと ルラさま です。

0 comentários:

Postar um comentário