Sherry - First One

English Spain Français Deutsch Italian Japan Russian Korea

#4 - Hai/Iie


Uma pessoa quer se certificar se meu nome é Maria

A:
Maria-san dessu ka?
Você é a sra. Maria?

B:
Hai, sou des.
Sim, sou


Iie, tigaimas.
Não, não sou.


Ao interpelar uma pessoa desconhecida para lhe perguntar algo:

A:
Anoo...
Por favor...

B:
Hai?
Sim?

A:
Tiotto okkishitai koto ga arundessu ga?
Poderia dar-me uma informação?

B:
Hai.
Sim


O Sr. Tanaka acabou de cantar a sua música predileta.

A:
Tanaka-san wa uta ga jôzu dessu ne.
Sr. Tanaka, o senhor canta bem!

B:
Iie, sorehodo demo...
Não, nem tanto...

A:
Karaokê-ga sukidessu ka?
Gosta de karaokê?

B:
Hai, suki des.

       Sim, gosto. é usado para responder confirmando a pergunta.       é usado para responder negando a pergunta. Como negativa a um elogio, usa-se freqüentemente a resposta (iie, sorehododemo), como demonstração de modéstia. Quando é chamado por alguém, deve responder: .       também é usado como sinal de assentimento de que está ouvindo o interlocutor. Ao telefone, por exemplo, é muito usado, para demonstrar que está ouvindo e entendendo o que o outro está dizendo.
  
  Padrões de Sentenças

> No idioma japonês, existe uma fórmula para expressar os verbos de sentimento ou desejo, como gostar, não gostar, desejar, querer:

(watashi) - (wa) - objeto - (ga) ~ (des).

> Por se tratar de sentimento, o sujeito da oração é sempre a 1ª pessoa "eu", não podendo ser outra pessoa. Em japonês, pode se perguntar, mas nunca afirmar categoricamente sobre o sentimento ou desejo de outras pessoas (nesse caso usa-se uma outra estrutura de frase).

Exemplos:

• Watashi wa kuruma ga hoshii des.
• Eu quero um carro.


• Watashi wa uta ga suki des.
• Eu gosto de cantar.


• Watashi wa e ga tokui des.
• Eu sou bom em desenho.


• Watashi wa neko ga kirai des.
• Eu não gosto de gato.

> Nos exemplos acima, quando se quer dar destaque ao objeto da oração, troca-se o (ga) pelo (wa):

Exemplo:

• Karaoke wa suki dessu ka?
• Gosta de karaokê?


• Hai, suki des.
• Sim, eu gosto.


creditos: Nippo

0 comentários:

Postar um comentário