O namorado de "A" participa de um jogo de futebol.
A:
Sérgio, ganbatte!
Vamos lá, Sérgio!
A:
Sérgio, ganbatte!
Vamos lá, Sérgio!
"B" está desanimado porque algo não correu, conforme se esperava.
A:
Daijoubu? Ganbatte!
Tudo bem?! Ânimo!
B:
Arigatou
Obrigado
A:
Daijoubu? Ganbatte!
Tudo bem?! Ânimo!
B:
Arigatou
Obrigado
A:
Raigetsu, shigoto de Nihon e ikimas.
No mês que vem, irei ao Japão a trabalho.
B:
Sou deska. Ganbatte kudasai.
Ah, é verdade! Esforce-se, okay!
Raigetsu, shigoto de Nihon e ikimas.
No mês que vem, irei ao Japão a trabalho.
B:
Sou deska. Ganbatte kudasai.
Ah, é verdade! Esforce-se, okay!
A expressão (ganbatte) é usada para incentivar ou confortar o companheiro. Na realidade, a forma original é (ganbatte kudasai) e sendo que (kudasai) foi otimido.
1) Nos esportes, quando o jogo está sendo decidido, grita-se dizendo: ou em pleno jogo, torce-se gritando pelo nome do jogador. Quando o torcedor é do sexo masculino, ele diz: (Ganbare!!) Vamos lá!
2) É usado também para incentivar ou confortar alguém que se encontra desanimado, por algo que não correu bem. Ou também quando algo está prestes a ser concretizado, incentiva-se dizendo: (Ato, sukoshi dakara, ganbatte) "Força, porque falta pouco!".
3) Para a pessoa que por um período trabalha ou estuda sem interrupção usa-se como encorajamento, significando: "Dê o melhor de si, okay!" Substitui o nosso cumprimento: "Desejo-lhe sucesso!"
1) Nos esportes, quando o jogo está sendo decidido, grita-se dizendo: ou em pleno jogo, torce-se gritando pelo nome do jogador. Quando o torcedor é do sexo masculino, ele diz: (Ganbare!!) Vamos lá!
2) É usado também para incentivar ou confortar alguém que se encontra desanimado, por algo que não correu bem. Ou também quando algo está prestes a ser concretizado, incentiva-se dizendo: (Ato, sukoshi dakara, ganbatte) "Força, porque falta pouco!".
3) Para a pessoa que por um período trabalha ou estuda sem interrupção usa-se como encorajamento, significando: "Dê o melhor de si, okay!" Substitui o nosso cumprimento: "Desejo-lhe sucesso!"
Padrões de Sentenças
Forma "te" do verbo + kudasai - significa: pedido, sugestão, indicação
> Conforme se vê abaixo, acrescenta-se + a "forma te" do verbo:
• - (yomimassu; yonde) = ler
• - (utaimassu; utatte) = cantar
• - (kakimassu; kaite) = escrever
• - (tabemassu; tabete) = comer
• - (mimassu; mite) = ver
• - (kimassu; kite) = vir
Exemplo:
• Yonde kudasai
• Leia, por favor
• Zehi asobi ni kite kudasai
• Venha passear sem falta!
• Koko ni juusho to namae o kaite kudasai
• Escreva aqui seu nome e endereço
• Sumimasenga, kono kanji no yomitaka o oshiete kudasai
• Por favor, ensine-me a leitura deste kanji
• Minassan kiite kudasai!
• Pessoal, ouçam por favor!
• Chotto matte kudassai
• Espere um pouco, por favor!
creditos: Nippo
2 comentários:
boa mano XD
aprendi bem agora
vc é demais o/
Obrigado Markk!!
Mas te juro prefiro o seu blog UAHuHAUhAUHUA!!
Brincadeiraa..
abraçoss!
Postar um comentário